Donaciones 15 de septiembre 2024 – 1 de octubre 2024 Acerca de la recaudación de fondos

Легенды и предания Шотландии

Легенды и предания Шотландии

Дуглас Джордж
¿Qué tanto le ha gustado este libro?
¿De qué calidad es el archivo descargado?
Descargue el libro para evaluar su calidad
¿Cuál es la calidad de los archivos descargados?
М.: Центрполиграф, 2008. — 256 с. — ISBN 978-5-9524-3622-0.

Вероятно, самыми характерными шотландскими сказаниями являются истории о героях и великанах. Короткие сказки посвящаются бессловесным животным, которые наделены даром выражать свои мысли. У шотландских горцев таких историй великое множество. Некоторые из нравоучительных басен, в которых воплощены знание окружающей природы, определенно содержат параллели с человеческим обществом. У горцев гэльские географические названия нередко бывают весьма сложными и тщательно продуманными. Восхищает фантазия и образность названий, которые жители страны дают природным явлениям. Водопад в холмах Селкиркшира, где вода падает по склону и разбивается в белую пену среди скал, называется Хвостом Серой Кобылы. Два одинаковых холма-близнеца в Роксбургшире с красиво очерченными вершинами были названы Сосками Девы. Перистые облака крестьяне называют «козьей шерстью», явление северного сияния рыбаки Шетлендских островов именуют «веселыми танцорами», Плеяды – «мерцающими», а созвездие Орион с его звездной подвеской, словно свисающей с пояса, – «королевской мерой» или «рулеткой». Вредную пену, которая прилипает к стеблям растений в середине лета, метко прозвали «плевком ведьмы». 

Предисловие.
Три зеленых человечка из Глен-Невиса.
Сказки для самых маленьких.
Сказки о животных.
Волшебные сказки.
Брауни, боглы, келпи, русалки, демоны.
Колдовство.
Комические сказки.
Литературные сказки.
Примечания.

Año:
2008
Editorial:
Центрполиграф
Idioma:
russian
Archivo:
RTF , 751 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 2008
Leer en línea
Conversión a en curso
La conversión a ha fallado

Términos más frecuentes